ukr.vitalinguist · слово/ · п

повинний
українська лема · 1 відповідник(ів)

Поверхневі форми: повинні

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

punctualneutral2 sourcesballa, e2u

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (7 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Obligation, duty, or necessity (deontic modality) (7) одне джерело — попереднє

en: must, should, have to, ought to · ru: должен, должна · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 21:14
EN: Company breakfast to be served at 0600.
UK: Сніданок для всієї роти повинен починатися в 6:00.
RU: Завтрак для всей роты должен начинаться в 6 часов.
unrated tt0185906 S01E01 @ 44:03
EN: Irregardless, when given a task to perform by a ranking officer you should have delegated your task of latrine inspection to another officer.
UK: ... Ви повинні були делегувати мій наказ по вбиральнях іншому офіцерові.
RU: Получив приказ от офицера старше по званию...
unrated tt0185906 S01E01 @ 47:28
EN: I ought to have you all shot!
UK: Я повинен усіх вас розстріляти!
RU: Я должен всех вас расстрелять!
unrated tt0185906 S01E01 @ 56:16
EN: ...and know his and every other outfits' mission to the detail.
UK: Кожен боєць повинен вивчити цю операцію і знати її в деталях.
RU: Каждый боец должен изучить эту операцию и знать её в деталях.
unrated tt0185906 S01E01 @ 56:47
EN: Easy Company will destroy that garrison.
UK: Рота «Ізі» повинна знищити цей гарнізон.
RU: Рота "Изи" должна уничтожить этот гарнизон.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 2 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

must, should, have to; necessity or requirement (2) 2 книжкових джерел

en: must/should/have to · ru: должен/обязан · впевненість: high

literary king_stephen/Shining cos=0.757
UK: 22 Шаффпборд — гра, де гравці із силою вдаряють по диску, і той повинен прослизнути через ігровий майданчик (зазвичай 1372 м) на одну з п’яти позначок, за які нараховуються очки.
RU: Note5 шаффлборд – игра, где игроки с силой ударяют по диску и тот должен проскользнуть через игровую площадку (обычно 45 футов) на одну из пяти отметок, за которые начисляются очки Note6 клавишный музыкальный инструмент, состоящий из нескол
literary rowling/Phoenix cos=0.683
EN: WHY SHOULD ANYONE BOTHER TO TELL ME WHAT'S BEEN HAPPENING?' 'Harry, we wanted to tell you, we really did -' Hermione began. 'CANT'VE WANTED TO THAT MUCH, CAN YOU, OR YOU'D HAVE SENT ME AN OWL, BUT DUMBLEDORE MADE YOU SWEAR - Well, he did -'
UK: Навіть Сортувальний Капелюх закликає: будьте разом, єднайтеся... — Але Гаррі вчора правильно сказав, — перебив Рон. — Якщо це означає, що ми повинні єднатися зі слизеринцями... то дідька лисого . — А помоєму, дуже шкода, що ми не можемо дос

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.