ukr.vitalinguist · слово/ · п

прагнути
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: прагнути

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

2 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Desire to have or experience something (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: want, crave, desire, long for · ru: хотеть, желать · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 10:30
EN: Mr. Sansweet didn't ask to be saved. He didn't want to be saved.
UK: Містер Сенсвіт не просив, щоб його рятували. Він не прагнув порятунку.
RU: Мистер Сэнсвит не просил, чтобы его спасали. Мистер Сэнсвит не хотел, чтобы его спасали.
unrated tt0411008 S03E02 @ 41:40
EN: Back to Foulke. Red Sox fans have longed to hear it.
UK: Назад до Фоулка. Фанати Red Sox прагнули це почути.
RU: И Ред Сокс празднуют тут, в центре стадиона Буша.

Strive or work toward achieving a goal (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: strive, aspire, aim to, seek to · ru: стремиться, добиваться · впевненість: high

unrated tt2085059 S04E01 @ 41:42
EN: It is a goal for us to strive towards
UK: Те, до чого ми всі повинні прагнути,
RU: То, к чему мы все должны стремиться
unrated tt2575988 S01E07 @ 26:37
EN: mankind hath sought to make things smaller, but until now,
UK: людство прагнуло зробити речі меншими, але досі
RU: человечество стремилось сделать вещи меньше, но до сих пор,

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

To yearn for, desire, or aspire to something (0) 0 книжкових джерел

en: yearn · ru: стремиться · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.683
EN: I’m sure this is important, Harry!” Harry did not answer immediately.
UK: А понад усе Гаррі прагнув позбутися Ґрипхука.
literary rowling/Hallows cos=0.682
EN: Harry seized it by its rubied hilt and touched the tip of the blade to a silver flagon nearby, which did not multiply. “If I can just poke the sword through a handle—but how am I going to get up there?” The shelf on which the cup reposed wa
UK: Гаррі біг не зупиняючись, стискаючи в руках кришталеву колбу з останніми Снейповими думками, і не вповільнив ходи, аж поки не опинився перед кам'яними ґарґуйлями, що охороняли директорський кабінет. — Пароль? — Дамблдор! — крикнув, не задум
literary rowling/Hallows cos=0.673
EN: Harry felt as though he was recuperating from some brief but severe illness; an impression reinforced by Hermione’s solicitousless.
UK: Шрам—блискавка заколов, та Гаррі не звертав уваги, відмовляючись знати, біль це чи заманювання. — Якщо і є такий чаклун, якому б я повірив, що він не прагне особистої користі, — сказав нарешті Ґрипхук, — то це ти, Гаррі Поттер.
literary rowling/Half_Blood cos=0.657
EN: "Quibbler still going strong, then?" asked Harry, who felt a certain fondness for the magazine, having given it an exclusive interview the previous year.
UK: Щебетливі дівчата, що зграйкою стояли неподалік, з цікавістю до нього приглядалися. — Гаррі Поттер, я просто захоплений! — вигукнув Ворпл, короткозоро зазираючи Гаррі в лице. — Я кілька днів тому казав професорові Слизорогу: “Коли вже нареш
literary rowling/Hallows cos=0.654
EN: The heat from the enchanted treasure rose in waves, and sweat ran down Harry’s face and back as he struggled to think of a way up to the cup; and then he heard the dragon roar on the other side of the vault door, and the sound of clanking g
UK: Гаррі біг не зупиняючись, стискаючи в руках кришталеву колбу з останніми Снейповими думками, і не вповільнив ходи, аж поки не опинився перед кам'яними ґарґуйлями, що охороняли директорський кабінет. — Пароль? — Дамблдор! — крикнув, не задум

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.