ukr.vitalinguist · слово/ · п

правильний
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: правильний

Обґрунтованість: 11/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

accurateB1adjectivecriticized2 sourcesballa, e2u
correct, exact and without any mistakes
vulgarcriticized2 sourcesballa, e2u

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

correct, proper, or right (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: correct · ru: правильный · впевненість: high

unrated tt0773262 S01E04 @ 53:55
EN: Right place at the right time, Sir.
UK: Так. Правильне місце і час.
RU: В нужном месте в нужное время, как говорится.
unrated tt0944947 S01E03 @ 44:15
EN: to live on the right side of it.
UK: що коли виросла Стіна, нашим предкам пощастило виявитися по правильну сторону від неї.
RU: ЗАДЕСИЛИ НА ПРАВОЈ СТРАНИ.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Correct, right, accurate; factually or ethically proper (1) 1 книжкових джерел

en: correct · ru: правильный · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.745
EN: Harry looked right back, an expression of innocent determination on his face. 'Oh, all righ',' Hagrid said in a resigned voice.
UK: Гаррі застогнав, опустився, тремтячи, на ліжко й почав розтирати шрам. — Але тепер йому допоможе Руквуд... він знову на правильному шляху... — Що ти таке кажеш? — перелякався Рон. — Тобто... ти щойно бачив ВідомоКого? — Я сам був ВідомоКим,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

Подай правильний адрес→ краще →Подай правильну адресуhint · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ⚠ рекомендований варіант сам флагується перевіркою — переглянути
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО