прощення
українська лема · 3 відповідник(ів)
Поверхневі форми: прощення
Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
- ✓ значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
- ✓ програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
tentative (3)
forgiveB1verbneutral— not be angry1 sourcesballa
to decide not to be angry with someone for something they have done, or not to punish them for something they have done
forgiveB2verbneutral— forgive me [formal]1 sourcesballa
used before you ask or say something that might seem rude
Значення (induced) — тріо-атестації за змістом
1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.
¶ The act or state of forgiving; pardon; exoneration (4) підтверджено 4 незалежними джерелами
en: forgiveness · ru: прощение · впевненість: high
EN: Ask God for forgiveness.
UK: Просіть у Бога прощення.
RU: Попроси у Бога прощения.
EN: and it makes me realize the importance of forgiveness,
UK: А я зрозумів важливість прощення,
RU: Однако это позволило мне осознать важность прощения
EN: could be seen as a plea for sympathy and forgiveness
UK: сприймають як прохання про співчуття і прощення
RU: звучало как мольба о сочувствии и прощении
EN: Absolution.
UK: Прощенню.
RU: Прощению.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
- прощение ×9
- простить ×3
- быть ×2
- пожертвовать ×2
- провал ×2
- думать ×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- щення ×16 balla
- просити ×8 balla
- дарувати ×8 balla
- поблажливість ×8 balla
- вибачливість ×8 balla
- всепрощення ×8 balla