ukr.vitalinguist · слово/ · п

прозорий
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: прозорий

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (3)

crystalC1nounabsent— crystal clear2 sourcesballa, e2u
extremely clear
crystalC2nounabsent— glass2 sourcesballa, e2u
a type of high quality glass
crystalC2nounabsent— crystal clear2 sourcesballa, e2u
very easy to understand

tentative (1)

fairyabsent1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt0382932 @ 85:56
EN: That's it. I'd like some fresh, clear, well seasoned perspective.
UK: Ось так. Я хочу свіжої, прозорої, цікавої перспективи.
RU: Точку зрения.
unrated tt0944947 S01E05 @ 19:47
EN: It leaves no trace.
UK: прозора і без смаку, як вода і не залишає слідів.
RU: и не оставляет следов
unrated tt6470478 S01E04 @ 1:51
EN: Of course you did.
UK: І прозора.
RU: Ну конечно. Шон...

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 3 значень, 4 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Ghostly, see-through, insubstantial like a specter (2) 2 книжкових джерел

en: ghostly · ru: призрачный · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.601
EN: With a leap of pleasure, Harry recognized his father, his untidy black hair stuck up at the back like Harry’s, and he too wore glasses.
UK: Потужне закляття змусило їх відсахнутися на кілька кроків, і тепер Гаррі й Рон люто дивилися один на одного через прозорий бар'єр, немовби вперше побачившись.
literary rowling/Phoenix cos=0.58
EN: Cries and yells echoed across the grounds; a man yelled, 'Be reasonable, Hagrid!' Hagrid roared, 'Reasonable be damned, yeh won' take me like this, Dawlish!' Harry could see the tiny outline of Fang, attempting to defend Hagrid, leaping rep
UK: Він так завзято в це повірив, що навіть зиркнув на двері, на якусь частку секунди впевнений, що осьось побачить перламутровобілого, прозорого й усміхненого Сіріуса, що наближається до Гаррі. — Він не повернеться, — повторив Нік. — Він піде.

Bright and clear, applied to weather or daylight (1) 1 книжкових джерел

en: clear · ru: ясный · впевненість: medium

literary rowling/Chamber cos=0.625
EN: Harry just caught sight of a pair of bright brown eyes staring at him before it closed with a snap.
UK: Нік був прозорий, наче дим, і Гаррі міг бачити крізь нього темне небо і рясну зливу за вікном. — Юний Поттере, ти, здається, засмучений, — сказав Нік, складаючи прозорого листа й запихаючи його до внутрішньої кишені. — Ти теж, — озвався Гар

Physically transparent, allowing light or vision through (1) 1 книжкових джерел

en: transparent · ru: прозрачный · впевненість: high

literary tolkien/Fellowship cos=0.611
EN: But either in his dreams or out of them, he could not tell which, Frodo heard a sweet singing running in his mind; a song that seemed to come like a pale light behind a grey rain-curtain, and growing stronger to turn the veil all to glass a
UK: Фродо знову ліг і поринув у сторожкий сон, у якому він ішов по траві у своєму саду в Ширі, але той сад здавався прозорим і тьмяним, менш виразним, аніж високі чорні тіні, які стояли, дивлячись на гобіта з-за живоплоту.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.