ukr.vitalinguist · слово/ · п

прилад
українська лема · 7 відповідник(ів)

Поверхневі форми: прилад, приладу

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (5)

instrumentC2nounneutral— for achieving something3 sourcesballa, e2u
someone or something that is used for achieving something
instrumentC1nounneutral— tool3 sourcesballa, e2u
a tool that is used for doing something
instrumentA2nounneutral— music3 sourcesballa, e2u
an object that is used for playing music, such as a piano, guitar or drum
apparatusneutral3 sourcesballa, e2u
towerB1nounneutral2 sourcesballa, e2u
a very tall, narrow building, or part of a building

tentative (2)

slideB2verbneutral— slide (sth) across/down/along, etc.1 sourcesballa
to move smoothly over a surface, or to make something move smoothly over a surface
humidB1adjectiveneutral1 sourcesballa
Humid air or weather is hot and slightly wet.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 11 випадків у нашому корпусі (unrated×11)

unrated tt0411008 S01E09 @ 24:07
EN: when our instruments malfunctioned.
UK: Таїті, коли наші прилади вийшли з ладу.
RU: звуки...
unrated tt2085059 S04E01 @ 37:58
EN: His omnicorder, primary communications device.
UK: Його омнікордер, базовий прилад для комунікації.
RU: Его омникордер, базовый прибор для коммуникации.
unrated tt2085059 S04E01 @ 38:11
EN: It loads when he loads, and it goes when he goes, and that's the only one.
UK: Прилад працює і переміщається разом з ним, і він єдиний.
RU: Прибор работает и перемещается вместе с ним, и он единственный.
unrated tt2085059 S05E03 @ 47:10
EN: Put me up on the dash, I can show you the way.
UK: З панелі приладів я зможу показати дорогу.
RU: Ребята? Серьезно, я ничего не вижу! Поднимите меня, я покажу дорогу.
unrated tt3032476 S01E05 @ 23:54
EN: Electronic devices create their own electromagnetic fields.
UK: Прилади створюють власне електромагнітне...
RU: Электронные устройства создают собственные электромагнитные поля.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.