ukr.vitalinguist · слово/ · п

примушувати
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: примушувати

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

obligeB2verbneutral— be obliged to do sth2 sourcesballa, e2u
to be forced to do something
obligeC1verbneutral2 sourcesballa, e2u
to be helpful

tentative (3)

smileB1verbneutral1 sourcesballa
to make a happy or friendly expression in which the corners of your mouth curve up
smileB1nounneutral1 sourcesballa
a happy or friendly expression in which the corners of your mouth curve up
induceneutral1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt0185906 S01E01 @ 22:15
EN: You ain't got to eat it.
UK: Тебе ніхто не примушує їх їсти.
RU: Есть их тебя никто не принуждает.
unrated tt4786824 S03E01 @ 40:45
EN: not force us to live with you under the same roof.
UK: а не примушувати нас жити з тобою під одним дахом.
RU: не вынуждать нас жить с тобой под одной крышей.
unrated tt4786824 S03E06 @ 10:06
EN: You can't make me do this.
UK: Не примушуйте мене до цього.
RU: Вам меня не заставить.
unrated tt4786824 S03E06 @ 37:29
EN: Come on then. Can't keep your audience waiting.
UK: Не примушуй публіку чекати.
RU: Не заставляй народ ждать.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

To force or compel someone to do something (0) 0 книжкових джерел

en: force, compel, make · ru: принуждать, заставлять · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.791
EN: Harry pretended his bad mood had no other cause but the approaching exams, and as his fellow Gryffindors were sick of studying themselves, his excuse went unchallenged. 'Harry, I'm talking to you, can you hear me?' 'Huh?' He looked round.
UK: Гаррі не зводив очей з арки і вже аж сердився на Сіріуса, що той примушує на себе чекати...
literary rowling/Phoenix cos=0.736
EN: Harry looked at it for a moment, then, to his horror, felt a lump rise in his throat. 'Are you OK, Harry?' Ginny asked quietly. 'Yeah, I'm fine,' said Harry gruffly.
UK: Гаррі не зводив очей з арки і вже аж сердився на Сіріуса, що той примушує на себе чекати...
literary rowling/Hallows cos=0.707
EN: Harry was embarrassed and astonished himself. “Well... er... thanks, Dudley.” Again, Dudley appeared to grapple with thoughts too unwieldy for expression before mumbling, “You saved my life.” “Not really,” said Harry. “It was your soul the
UK: Гаррі ледь не знудило від побаченого, від того, що Волдеморт примушував робити Драко.
literary rowling/Phoenix cos=0.679
EN: It was late on Sunday evening: Hermione had gone back to Gryffindor Tower to revise Ancient Runes, and Ron had Quidditch practice. 'Oh, hi,' said Harry, pulling his books towards him. 'How come you're not at practice?' 'It's over,' said Gin
UK: Гаррі не зводив очей з арки і вже аж сердився на Сіріуса, що той примушує на себе чекати...
literary rowling/Hallows cos=0.672
EN: The unique position you hold in the hearts of the anti-Voldemort movement?” “Er—no, they don’t,” said Harry. “They think I’m a wast of space actually, but I’m used to—” “I don’t think you’re a wast of space.” If Harry had not seen Dudley’s
UK: Гаррі ледь не знудило від побаченого, від того, що Волдеморт примушував робити Драко.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.