ukr.vitalinguist · слово/ · п

прискорити
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: прискорити

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

promoteC1verbneutral— encourage1 sourcesballa
to encourage something to happen or develop
promoteB1verbneutral— job1 sourcesballa
to give someone a more important job in the same organization
promoteB2verbneutral— advertise1 sourcesballa
to advertise something

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt2096673 @ 63:05
EN: Excuse me, isn't there any way that you can rush it?
UK: Перепрошую, а можна якось прискорити доставку?
RU: Простите. Вы никак не можете ускорить доставку?
unrated tt2575988 S02E01 @ 17:17
EN: They want to move their meetings up before everyone else.
UK: Просять прискорити зустрічі.
RU: Они хотят, чтобы мы встретились с ними раньше остальных.
unrated tt6470478 S01E06 @ 25:37
EN: You think I could bring it down from three months to two hours?
UK: Ну, я сподівався, що ви можете прискорити цей процес.
RU: Вы могли бы помочь ускорить процесс.
unrated tt6470478 S02E10 @ 9:23
EN: We need to move up the transplant.
UK: Потрібно прискорити пересадку. Це нічого не змінює.
RU: Нужно готовиться к трансплантации.
unrated tt6470478 S02E10 @ 9:25
EN: No, it doesn't change anything.
UK: Потрібно прискорити пересадку. Це нічого не змінює.
RU: Нужно готовиться к трансплантации.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.