ukr.vitalinguist · слово/ · п

пуповина
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: пуповина

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

spinC1verbabsent— turn1 sourcesballa
If something spins or you spin something, it turns around and around quickly.
spinC2verbabsent— spin (sb) around/round1 sourcesballa
If you spin around, or someone spins you around, your body turns quickly to face the opposite direction.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt2085059 S04E02 @ 1:25
EN: Cutting the umbilical cord.
UK: Обрізаю пуповину.
RU: Обрезаю пуповину.
unrated tt4786824 S04E06 @ 14:17
EN: and we are still unable to cut the apron strings
UK: Ми й досі не відрізали пуповину
RU: и мы по-прежнему не можем разрезать эту пуповину
unrated tt6470478 S01E04 @ 10:15
EN: The umbilical is 19 inches,
UK: Довжина пуповини 48 см,
RU: Длина пуповины - 48 см.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.