роздавати
українська лема · 3 відповідник(ів)
Поверхневі форми: роздавати, роздає
Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
tentative (3)
to supply goods to shops and companies
to give something out to several people
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)
EN: - We cannot give money... - I'm not talking about giving him money.
UK: -Не можна роздавати гроші… -Я й не роздаю.
RU: - Нельзя давать деньги... - Мы и не будем.
EN: Cliff, since you and I spoke last night, 72 more.
UK: ви почнете роздавати всім мільйонні бонуси?
RU: значит, я согласен, чтобы ты давал всем миллионные бонусы?
EN: Phillip Morris hands out lung cancer on the hour, every hour.
UK: «Філіп Моріс» роздає рак легенів – щогодини і щохвилини.
RU: Филипп Морис награждает раком лёгких каждый час.
EN: I mean, hell,
UK: «Філіп Моріс» роздає рак легенів – щогодини і щохвилини.
RU: Филипп Морис награждает раком лёгких каждый час.
EN: We need to get these fliers out now
UK: Треба роздавати листівки.
RU: Нам нужно раздать эти флаера,
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: medium · переглянуто: haiku.
¶ Give out or issue orders, instructions, or commands (1) 1 книжкових джерел
en: issue, dispense · ru: раздавать · впевненість: medium
literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.474
EN: "I had my orders.
UK: А, звісно, я роздавав подарунки.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
- давать ×2
- филипп ×2
- лёгкий ×2
- морис ×2
- час ×2
- рак ×2
- каждый ×2
- награждать ×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- розносити ×16 balla
- розподілювач ×8 balla
- ляє ×8 balla
- розкидати ×8 balla
- розподіляти ×6 balla
- річка ×4 balla
- лист ×4 balla
- обов'язок ×2 balla