ukr.vitalinguist · слово/ · р

розгорнути
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: розгорну

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (2)

unfoldC2verbneutral— develop2 sourcese2u
If a situation or story unfolds, it develops or becomes known.
unfoldC1verbneutral— open2 sourcese2u
to become open and flat, or to make something become open and flat

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)

unrated tt0185906 S01E01 @ 52:27
EN: I want the first squad and A-side tents right up there.
UK: Другий взвод, слухай мою команду. Розгорнути тенти 1-го загону там!
RU: 2-ой взвод, слушай мою команду. Развернуть тенты 1-го отряда там!
unrated tt2575988 S01E06 @ 18:50
EN: Yes, Richard, for the cloud, to deploy the cloud.
UK: Так, Річарде, для хмари, щоб розгорнути хмару.
RU: Да, Ричард, для облака, разрабатывать облако.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 2 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

unfold or open something folded, wrapped, or rolled up (2) 1 книжкових джерел

en: unfold · ru: развернуть · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.648
EN: Harry hurried up alongside them—for a split second, he thought he was seeing bonfires, and men darting around them—and then his mouth fell open.
UK: Знов опинившись у темному коридорі, Гаррі розгорнув Карту мародера, щоб перевірити, чи навколо все спокійно.
literary rowling/Goblet cos=0.601
EN: Harry was polishing his Firebolt, the broomstick servicing kit Hermione had given him for his thirteenth birthday open at his feet.
UK: Гаррі підійшов до совисипухи, зняв з її лапи листа й розгорнув.