ukr.vitalinguist · слово/ · р

розпорядження
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: розпорядження

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

dictateC1verbneutral1 sourcesballa
to decide or control what happens
testamentneutral1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 11 випадків у нашому корпусі (unrated×11)

unrated tt0773262 S01E01 @ 38:10
EN: is because the captain said they had to let me in.
UK: Я тут лише через розпорядження капітана.
RU: Прекрати. Деб, есть и другой способ. Найди этот грузовик.
unrated tt0944947 S01E02 @ 29:24
EN: and there are several other appointments that require
UK: і зробити кілька інших розпоряджень, якими потрібно
RU: Бастард, который ничего не унаследует,
unrated tt0944947 S01E02 @ 29:27
EN: - our immediate attention-- - I don't care about appointments!
UK: - ... зайнятися негайно - Мені немає діла до розпоряджень!
RU: отправляется, чтобы присоединиться
unrated tt0944947 S01E02 @ 29:32
EN: I'll make the appointments.
UK: Я зроблю розпорядження.
RU: плечом к плечу со своими Доблестными братьями по оружию.
unrated tt0944947 S01E07 @ 26:22
EN: King Robert Baratheon,
UK: Які б розпорядження ви не зробили...
RU: Его Величество изменило мое мнение о Дайнерис Таргариан.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.