Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: some changes to the fishing license conditions,
UK: на зразок змін у дозволах на рибальство.
RU: такие как изменения в рыболовной лицензии,
EN: Geralt, you're fantastic at a great many things,
UK: Ґеральте, ти чудово робиш багато речей, але рибальство — явно не твоє.
RU: Геральт, ты так много всего умеешь,
EN: but clearly, fishing is not one of them.
UK: Ґеральте, ти чудово робиш багато речей, але рибальство — явно не твоє.
RU: но уж точно не рыбачить.
EN: Fishing for a djinn seems an extreme measure
UK: Рибальство на джина — трохи відчайдушний захід від безсоння.
RU: Ловить сетями джинна — это как-то чересчур
EN: to remedy sleeplessness.
UK: Рибальство на джина — трохи відчайдушний захід від безсоння.
RU: для лечения бессонницы.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.