Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: who I caught robbing the vault.
UK: якого я застав за пограбуванням сейфу.
RU: Мы можем его задержать, если оцепим всё вокруг.
EN: with their ear pressed up against the safe.
UK: зламували замок, притиснувши вухо проти сейфа.
RU: и деньги, которые они крали, всегда были в большом белом мешке с большим знаком доллара.
EN: in a safe in your bedroom.
UK: у сейфі своєї спальні.
RU: хранится в сейфе у тебя в спальне.
EN: Put it in the safe and hope for another day.
UK: Поклади їх до сейфа й чекай кращого моменту.
RU: Положите кассету в сейф и понадейтесь, что она нам еще пригодится.
EN: in my gun safe... combination 7-3-5-9.
UK: у сейфі для пістолету, код 7-3-5-9.
RU: в оружейном сейфе. Код - 7359.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.