щільний
українська лема · 3 відповідник(ів)
Поверхневі форми: щільний
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (3)
denseB2adjectiveabsent4 sourcesballa, e2u
thick and difficult to see through
consistentC2adjectiveabsent— not changing3 sourcesballa, e2u
always behaving or happening in a similar, usually positive, way
consistentC2adjectiveabsent— consistent with sth [formal]3 sourcesballa, e2u
having the same principles as something else, or agreeing with other facts
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)
EN: Well done. Well done. Well done.
UK: Я повикреслював усе, що міг, але він досі щільний.
RU: Я убирал все, что мог, но получилось все равно чересчур загруженно.
EN: They are on a very tight schedule, I believe.
UK: В них щільний графік.
RU: У них очень плотный график.
EN: We are all busy people with busy diaries,
UK: Ми всі зайняті люди, у нас щільні графіки.
RU: Мы все очень заняты,
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- щось ×8 balla
- установчий ×8 balla
- твердий ×8 balla
- відповідно ×8 balla
- чогось ×8 balla
- інформатор ×2 balla
- донбщик ×2 balla
- густий ×2 balla