шоколадний
українська лема · 2 відповідник(ів)
Поверхневі форми: шоколадний
Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
- ✓ значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
- ✓ програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (2)
chocolateA1nounabsent— food2 sourcesballa, e2u
a sweet, usually brown, food that is prepared and sold in a block, or a small sweet made from this
Моя мама завжди казала: "Життя, як коробка шоколадних цукерок,
↳ My mama always said life was like a box of chocolates.
chocolateA2nounabsent— hot chocolate2 sourcesballa, e2u
a sweet drink made with chocolate and hot milk
Моя мама завжди казала: "Життя, як коробка шоколадних цукерок,
↳ My mama always said life was like a box of chocolates.
Значення (induced) — тріо-атестації за змістом
1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.
¶ Made of, flavored with, or resembling chocolate; chocolate-colored or chocolate-based (3) підтверджено 2 незалежними джерелами
en: chocolate · ru: шоколадный · впевненість: high
EN: One chocolate bombe.
UK: Одна «Шоколадна бомба»
RU: Одна «Шоколадная бомба»
EN: It's chocolate fudge brownie. Your favorite.
UK: Зі смаком шоколадного печива. Твоє улюблене.
RU: Это шоколадный фадж.
EN: Alrighty, one scoop of chocolate. That's a buck-twenty-five.
UK: Гаразд, кулька шоколадного. Це долар двадцять п’ять.
RU: Ладненько, шарик шоколадного. Доллар, двадцать пять.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
- шоколадный ×7
- шоколад ×4
- один ×2
- маффин ×2
- спасибо ×2
- любить ×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- пукерка ×32 balla
- колір ×32 balla
- батон ×24 balla
- шоколад ×16 balla
- морда ×16 balla
- цукерка ×8 concordance:Forrest Gump (1994)
- плитка ×8 balla
- життя ×4 concordance:Forrest Gump (1994)