скликати
українська лема · 7 відповідник(ів)
Поверхневі форми: скликати
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (4)
assembleC2verbneutral— build2 sourcesballa, e2u
to build something by joining parts together
assembleC2verbneutral— group2 sourcesballa, e2u
to join other people somewhere to make a group, or to bring people together into a group
in some countries, a group of people who make the laws for the country
tentative (3)
summonC2verbneutral1 sourcesballa
( also summon up) to make a great effort to produce a quality to help you deal with a situation
summonC2verbneutral— order1 sourcesballa
to officially order someone to come to a place
summonC2verbneutral— help1 sourcesballa
to ask for someone or something that you need to help you in an emergency
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)
EN: Grand Maester Pycelle has called a meeting of the Small Council.
UK: Великий мейстер Піцель скликав засідання Малої Ради.
RU: ВЕЛЕМЕШТАР ПИСЕЛИ ЈЕ САЗВАО САСТАНАК МАЛОГ ВЕЋА.
EN: in the small council chamber. A meeting has been called.
UK: в малій Королівській Раді. Засідання вже скликано.
RU: в малом Королевском Совете. Заседание уже созвано.
EN: can call in the bannermen and raise an army.
UK: може скликати прапороносців і зібрати армію.
RU: может созвать знаменосцев и собрать армию.
EN: Call the banners.
UK: Скликайте знамена.
RU: Созови знамёна.
EN: Stark's son has called his banners.
UK: Син Старка скликав свої знамена.
RU: Сын Старка созвал своих знаменосцев.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
- совет ×4
- созвать ×4
- заседание ×3
- знаменосец ×2
- очень ×2
- который ×2
- директор ×2
- особый ×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- парламент ×41 balla
- тощо ×36 balla
- збора ×36 balla
- суд ×18 balla
- вимагати ×18 balla
- виконання ×18 balla
- збирати ×7 balla
- збиратися ×7 balla