ukr.vitalinguist · слово/ · с

спасти
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: спаси

Обґрунтованість: 11/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (3)

thank youA2exclamationneutral— accept/refuse2 sourcese2u
said to politely accept or refuse something that has been offered to you
thank youA1exclamationneutral— grateful2 sourcese2u
used to tell someone that you are grateful because they have given you something, done something for you or made a polite remark
thank youB1nounneutral2 sourcese2u
something that you say or do in order to show that you are grateful for something

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (2 атестацій) · аналітична впевненість: medium.

to be in the biological state of sleep or recuperative rest (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: to sleep, be asleep · ru: спать · впевненість: high

unrated tt0411008 S02E04 @ 21:19
EN: - He did indeed. - How is that possible? Didn't he sleep?
UK: - Він справді зробив. - Як це можливо? Він не спав?
RU: Наверное, он посчитал, что нашёл себе смену.
unrated tt0773262 S01E01 @ 46:33
EN: Lots of sleep.
UK: Багато спав.
RU: Конечно. Ты устал.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 7 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

to occur to someone; come to mind (idiom спасти на думку/гадку) (7) 5 книжкових джерел

en: occur to / come to mind · ru: прийти в голову · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.691
EN: Harry turned to Ron and Hermione; beyond them, he saw the long Gryffindor table all watching him, openmouthed. “I didn't put my name in,” Harry said blankly. “You know I didn't.” Both of them stared just as blankly back.
UK: Гаррі раптом спало на думку, що він ніколи не чув, як Крум говорить.
literary king_stephen/Shining cos=0.676
UK: Коли Джек сів за кермо вантажівки, йому спало на гадку, що хоч «Оверлук» і зачаровував, але не надто й подобався йому.
RU: Венди с любопытством взглянула на него. – Ты там что-нибудь видел, Джек? – Нет, – сказал он. – Ничего.
literary rowling/Half_Blood cos=0.668
EN: Hogsmeade Station had to be less than half an hour away, judging by the wildness of the scenery flashing by the windows … but nobody else seemed prepared to take Harry's suspicions seriously, so it was down to him to prove them.
UK: Йому щойно спало на думку, що саме так усі й заперечуватимуть, почувши його нові свідчення; він уже чув Герміонин голос: “Гаррі, це ж очевидно, що він нібито пропонував допомогу, щоб хитрощами вивідати у Мелфоя його задуми...” Та все це бул
literary rowling/Hallows cos=0.664
EN: With his parents’ and Harry’s eyes upon him, he slowly lowered them again and asked, “There are... more of them?” “More?” laughed Harry. “More than the two that attacked us, you mean?
UK: Знайома до жаху, страхітливо змінена, вона підняла висохлу руку, вказуючи на Гаррі. — Ні! — закричав Гаррі, піднявши чарівну паличку, але на думку не спало жодне закляття. — Ні!
literary king_stephen/Shining cos=0.638
UK: Йому спало на гадку, що звірі-кущі не надто його переймають.
RU: Он ответил не сразу.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Calque warnings

Спасти від смерті→ краще →Врятувати від смертіmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО