стандарт
українська лема · 2 відповідник(ів)
Поверхневі форми: стандарту
Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
- ✓ значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
- ✓ програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
tentative (2)
normalA2adjectiveabsent1 sourcesballa
usual, ordinary, and expected
normalC1adjectiveabsent— return to normal1 sourcesballa
to go back to a previous condition
Значення (induced) — тріо-атестації за змістом
1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.
¶ Established rule, requirement, specification, or model serving as norm (4) підтверджено 2 незалежними джерелами
en: standard, norm, requirement, benchmark · ru: стандарт, норма, требование · впевненість: high
EN: without degradation, at this standard? Three-eight?
UK: без погіршення, в цьому стандарті? Три і вісім десятих?
RU: без ухудшения качества, по этому стандарту. Три-восемь?
EN: they will be the market standard,
UK: він стане на ринку стандартом,
RU: займёт место на рынке,
EN: The high standards we in the monarchy are held to by the public
UK: Високі стандарти, яких від нас вимагає громадськість,
RU: Стандарты, которые страна ждет от монархии,
EN: and uphold the standards of its teaching are no longer a priority."
UK: як збереження мови й дотримання стандартів її викладання.
RU: и поддержать стандарты его преподавания больше не являются приоритетом.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
- стандарт ×6
- контроль ×2
- санитарный ×2
- одобрить ×2
- небраска ×2
- всё ×2
- обеспечение ×2
- именно ×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- норма ×32 balla
- стан ×16 balla
- відповідність ×16 balla
- повнота ×12 balla
- деревостан ×12 balla
- нормалізація ×12 balla
- приведення ×12 balla
- нормування ×12 balla