ukr.vitalinguist · слово/ · с

сторона
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: сторона

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Physical location, direction, or position in space (2) одне джерело — попереднє

en: side, direction, location · ru: сторона (пространственный смысл) · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E04 @ 28:34
EN: - Take the right side! - Right!
UK: - Бери праву сторону! - Зрозумів!
RU: - Заход справа! - Понял!
unrated tt0185906 S01E04 @ 34:13
EN: There's a ditch on the other side. Follow me through.
UK: - Там є канава на іншій стороні. - За мною!
RU: На другой стороне канава. За мной!

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Party or faction in a conflict, agreement, or dispute (1) 1 книжкових джерел

en: party · ru: сторона · впевненість: high

literary orwell/1984 cos=0.543
EN: It was not merely that the sex instinct created a world of its own which was outside the Party’s control and which therefore had to be destroyed if possible.
UK: Але це порушило б принцип культурної цілісності, якого дотримуються всі сторони, попри те, що він так і не був ніколи сформульований.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.