ukr.vitalinguist · слово/ · с

струмінь
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: струменем, струмінь

Обґрунтованість: 5/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (1)

jetB1nounabsent2 sourcese2u
an aircraft with a jet engine, which is able to fly very fast

tentative (1)

fresh airB1adjectiveabsent— fresh air1 sourcesballa
air outside buildings or away from the city that is clean and cool

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)

unrated tt0944947 S01E02 @ 7:47
EN: and piss off the edge of the world.
UK: і пустити струмінь з краю світу.
RU: А если забудет, будь хорошим песиком и напомни.
unrated tt4574334 S03E05 @ 17:13
EN: Can you redirect your stream, please?
UK: Може, спрямуєш свій струмінь в інший бік?
RU: Ты можешь направить струю в другое место?

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 3 атестацій · аналітична впевненість: medium · переглянуто: haiku.

Beam or stream of magical energy cast from a wand (3) 2 книжкових джерел

en: spell · ru: луч · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.648
EN: The spiderlike hand swooped and pulled the wand from Dumbledore’s grasp, and as he took it, a shower of sparks flew from its tip, sparkling over the corpse of its last owner, ready to serve a new master at last.
UK: Та він, здається, вже сам не мав контролю над тим, що вичаклував. їх наздоганяло полум'я, його величезні язики жадібно лизали стоси мотлоху, що обвалювалися й одразу оберталися на попіл. — Аґваменті! —заволав Гаррі, але струмінь води, що ви
literary rowling/Goblet cos=0.587
EN: Indeed, whenever Harry saw the two of them together—at mealtimes, or when they passed in the corridors—he had the distinct impression that Snape was avoiding Moody's eye, whether magical or normal. “I reckon Snape's a bit scared of him, you
UK: Знову махнула своїм хвостом, але Гаррі був надто високо... вона випустила струмінь вогню, але він ухилився... широко роззявила пащу... — Ану, — зашипів Гаррі, дратівливо кружляючи над нею, — ану, спробуй мене дістати... підлітай, підлітай д
literary rowling/Hallows cos=0.567
EN: But there were no lights in the castle windows, and he could conceal himself... and in a second he had cast upon himself a Disillusionment Charm that hid him even from his own eyes.
UK: Струмінь яскраво—червоного світла пролетів повз Гаррі, ледь його не зачепивши.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.