ukr.vitalinguist · слово/ · с

сумісність
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: сумісність

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

consistentC2adjectiveabsent— not changing1 sourcesballa
always behaving or happening in a similar, usually positive, way
consistB1verbabsent— consist of sth1 sourcesballa
to be made of or formed from something
consistentC2adjectiveabsent— consistent with sth [formal]1 sourcesballa
having the same principles as something else, or agreeing with other facts

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt2085059 S04E04 @ 10:40
EN: Your ultimate compatible other has not yet been selected.
UK: Вашу остаточну сумісність поки-що не вибрано.
RU: Ваша конечная совместимость ещё не выбрана.
unrated tt2085059 S04E04 @ 10:48
EN: and uses the gathered data to eventually select an ultimate compatible other.
UK: Щоб у кінцевому підсумку, згідно зібраних даних, підібрати ідеальну сумісність
RU: И собранные данные выберут идеальное совпадение.
unrated tt2085059 S04E04 @ 15:00
EN: Kind of breaks the ice, gives an early overview of compatibility and so on.
UK: Це типу розіб'є лід, дасть раннє представлення нашої сумісності, таке інше.
RU: Это вроде как сломает лёд, даст представление о нашей совместимости и всё такое.
unrated tt6470478 S02E10 @ 27:50
EN: They share five out of eight of your markers.
UK: -Ми знайшли іншого донора. -Яка сумісність?
RU: Поэтому мы нашли другого донора.
unrated tt6470478 S03E03 @ 4:23
EN: to gather information to determine compatibility?
UK: Хіба сенс побачень не у збиранні інформації для визначення сумісності?
RU: не сбор информации для проверки на совместимость?

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.