суперник
українська лема · 6 відповідник(ів)
Поверхневі форми: суперник
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (4)
rivalC2verbneutral2 sourcesballa, e2u
to be good enough to compete with someone or something else
rivalC1nounneutral2 sourcesballa, e2u
someone or something that is competing with another person or thing
opponentB2nounneutral— person who disagrees2 sourcesballa, e2u
someone who disagrees with an action or belief and tries to change it
opponentB2nounneutral— sport2 sourcesballa, e2u
someone who you compete against in a game or competition
tentative (2)
a competition to do better than other people, usually in which prizes are given
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 9 випадків у нашому корпусі (unrated×9)
EN: And you've been playing without an opponent.
UK: А ви грали без суперника.
RU: поскольку вы новичок в этой игре.
EN: - And his opponent? - Littlefinger: Ser Hugh of the Vale.
UK: - А його суперник? - Сір Х'ю з Долини.
RU: А его соперник?
EN: He won't want any rivals.
UK: Йому будуть не потрібні інші суперники.
RU: Ему будут не нужны другие соперники.
EN: What is it?
UK: Я б радо подивився на вас із достойним суперником.
RU: Что такое?
EN: And I've been a good adversary for you, have I not?
UK: І я був для тебе гарним суперником, правда?
RU: И я был для тебя неплохим соперником, верно?
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- кохання ×12 balla
- конкурент ×10 balla
- перничат ×8 balla
- противник ×8 balla
- коп ×6 balla
- їепдз ×6 balla
- вибори ×6 balla
- перевага ×4 balla