ukr.vitalinguist · слово/ · с

свідомо
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: свідомо

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 7 випадків у нашому корпусі (unrated×7)

unrated tt0944947 S03E09 @ 24:08
EN: Nothing.
UK: Я не можу робити це свідомо, я не знаю як.
RU: Ничего.
unrated tt0944947 S03E09 @ 24:11
EN: I don't know.
UK: Я не можу робити це свідомо, я не знаю як.
RU: Я не знаю.
unrated tt3032476 S02E06 @ 13:44
EN: They're fearful, as any of us would be,
UK: не змогли б свідомо підписати контракти на проживання.
RU: тогда они подписывали контракты несознательно.
unrated tt4574334 S02E07 @ 29:33
EN: And you chose to follow a man you knew was evil.
UK: І ти свідомо допомагав негіднику.
RU: И ты выбрал человека, хотя знал, что он зло.
unrated tt4786824 S01E10 @ 18:19
EN: If I was as decorated as you sir
UK: заявила, що Насера свідомо принизив зарозумілий британець.
RU: сказали, что Нассера намеренно унизили высокомерные британцы.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.