ukr.vitalinguist · слово/ · т

танець
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: танець

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (5)

danceA2nounneutral— activity2 sourcesballa, e2u
the activity or skill of dancing
danceA1verbneutral2 sourcesballa, e2u
to move your feet and body to the rhythm of music
danceB1nounneutral— steps2 sourcesballa, e2u
a particular series of movements which you perform to music or the type of music which is connected with it
danceA1nounneutral— moving2 sourcesballa, e2u
when you move your feet and body to music
danceA2nounneutral— occasion2 sourcesballa, e2u
a social occasion at which people dance

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 47 випадків у нашому корпусі (unrated×47)

unrated tt0773262 S01E05 @ 20:12
EN: She wanted you to ask her to the dance, Dexter.
UK: Вона хотіла, щоб ти запросив її на танці.
RU: внимание такой милашки ...
unrated tt0944947 S01E03 @ 52:44
EN: Your dancing master,
UK: Твій вчитель танців,
RU: ТВОЈ УЧИТЕЉ ПЛЕСА,
unrated tt0944947 S01E03 @ 54:15
EN: Now we will begin the dance.
UK: А тепер ми почнемо танець.
RU: САДА ЋЕМО ПОЧЕТИ СА ПЛЕСОМ.
unrated tt0944947 S01E03 @ 54:18
EN: Remember, child,
UK: А тепер ми почнемо танець.
RU: УПАМТИ, ДЕТЕ,
unrated tt0944947 S01E03 @ 54:20
EN: this is not the dance of the Westeros we are learning--
UK: Пам'ятай, дитя, ми вчимося не залізного танцю Вестероса.
RU: ОВДЕ НЕ УЧИМО ПЛЕС ВЕСТЕРОСА...

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.