ukr.vitalinguist · слово/ · т

триндіти
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: тринди

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

play by earC2nounabsent— play sth by ear1 sourcese2u
to play a piece of music by remembering the notes
play by earC2verbabsent— play sth by ear1 sourcese2u
to play a piece of music by remembering the notes

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt2085059 S04E06 @ 36:05
EN: All right, go ahead. Keep talking. I'm going for the anchovies.
UK: Гаразд, вперед. Тринди далі. Я поїм анчоусів.
RU: Конечно, давай. Болтай. А я поем анчоусов.
unrated tt2085059 S04E06 @ 36:23
EN: Oh, you... you're still talking.
UK: О, ти... ти ще триндиш?
RU: Всё ещё болтаешь?
unrated tt2085059 S04E06 @ 36:24
EN: Hmm? You... Hmm? Oh.
UK: О, ти... ти ще триндиш?
RU: Всё ещё болтаешь?

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.