Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: So the lion does concern himself with the opinions of--
UK: Ми можемо створити династію, яка проживе тисячоліття ...
RU: Будущее нашей семьи будет решено в ближайшие месяцы.
EN: No, it's not an opinion. It's a fact.
UK: Ми можемо створити династію, яка проживе тисячоліття ...
RU: Мы можем создать династию, которая проживет тысячелетия ...
EN: was set up to prepare the monarchy for the coming millennium,
UK: має підготувати монархію до нового тисячоліття.
RU: для подготовки монархии к грядущему тысячелетию,
EN: And as we head into the millennium,
UK: Наближається нове тисячоліття,
RU: Переход в новое тысячелетие
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.