ukr.vitalinguist · слово/ · у

упасти
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: упасти

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

tossC2verbneutral— toss and turn1 sourcesballa
be unable to sleep properly
tossC1verbneutral— toss (a coin)1 sourcesballa
to throw a coin in the air and guess which side will land facing upwards as a way of deciding something
tossC2verbneutral— toss sth away/into/on, etc.1 sourcesballa
to throw something somewhere carelessly

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 8 випадків у нашому корпусі (unrated×8)

unrated tt0944947 S04E08 @ 41:14
EN: - Left him simple. - Simple?
UK: В дитинстві він упав і лишився недоумком.
RU: - И он вырос дурачком. - Дурачком?
unrated tt2085059 S04E03 @ 39:07
EN: How fast was it going though, the delivery vehicle?
UK: Фургон збив хлопця, той упав і люди кинулись йому на допомогу.
RU: Фургон врезался в парня, он упал и люди бросились ему на помощь.
unrated tt3032476 S01E02 @ 33:22
EN: Uh, do you have any idea where it landed?
UK: Пам’ятаєш, куди він упав?
RU: Есть идея, где он мог упасть?
unrated tt4574334 S01E01 @ 29:49
EN: - That his bike? - Yeah, he must have crashed.
UK: - Це його велосипед? - Так. Схоже, він упав.
RU: - Это его велик? - Да, должно быть он упал.
unrated tt4574334 S01E04 @ 0:55
EN: crashed his bike, he... made his way over the quarry and, uh...
UK: Він упав з велика, добрів до кар’єра й...
RU: случайно упал в него.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

gaze or attention lands/directs upon something (1) 1 книжкових джерел

en: fall upon · ru: упасть на (в смысле взгляда) · впевненість: medium

literary tolkien/Fellowship cos=0.606
EN: And he was in any case the bearer of the Ring: it hung upon its chain against his breast, and at whiles it seemed a heavy weight.
UK: І Араґорн узяв камінь, і пришпилив брошку до грудей, і ті, хто бачив його, чудувалися, бо раніше не помічали, який він високий і по-королівському маєстатний, ніби довгі роки злигоднів, турбот і тривог упали йому з плечей. — За дари, які ти

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.