ukr.vitalinguist · слово/ · в

величний
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: величний

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Great, magnificent, impressive, grand, eminent (2) одне джерело — попереднє

en: great · ru: великий · впевненість: high

unrated tt2575988 S01E08 @ 5:20
EN: We've got a great name. We've got a great team.
UK: У нас є величне ім'я. У нас є відмінна команда.
RU: У нас есть отличное имя. У нас есть отличная команда.
unrated tt2575988 S01E08 @ 5:23
EN: We've got a great logo, and we've got a great name.
UK: У нас є величний логотип, і у нас є велике ім'я.
RU: У нас есть отличное лого, и у нас есть отличное имя.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Impressive, magnificent, or mighty in scale or significance (0) 0 книжкових джерел

en: grand, magnificent, mighty · ru: величный · впевненість: high

literary tolkien/Silmarillion cos=0.689
UK: Тоді голоси айнурів, неначе арфи та лютні, сопілки та сурми, віоли й органи, немов незчисленні хори словоспівців, почали витворювати з наспіву Ілуватара величну музику; і за­звучали нескінченні, взаємозмінні, поєднані у співзвуччя мелодії,
RU: Весной и летом они одев а­ лись в зеленое, а звуки их песен долетали даже н а другой бер ег Гелиона; потому нолдоры и называли ту землю ЛИндон - земля музыки, а горы н ар екли Эред­ Линдон , ибо впервые увидели их и з Оссирианда. *** К вост
literary tolkien/Silmarillion cos=0.641
UK: Якщо у «Володарі Перстенів» розпові­дається про величні події наприкінці Третьої Епохи, то корпус «Сильмариліона» — це легенди, які дійшли до нас із далекого ми­нулого, коли Морґот — перший Темний Володар — мешкав у Середзем’ї, а Високі ель
RU: И в самых древних эльфий­ ск:их песнях, отголоски которых еще звучат на Западе , поется о призрачных тенях, что бродят в холмах во­ круг Куйвиэнен и затмевают звезды ; и о черном В сад­ нике на диком коне , который преследовал ушедших , что
literary tolkien/Silmarillion cos=0.625
UK: Чи ж твоя дума не зустрічалася з моєю, так що ми разом, наче крилаті величні птиці, ширяли понад хмарами?
RU: Или орлы приютили вас в своих гнездах ?
literary tolkien/Silmarillion cos=0.618
UK: 273 Велична Фортеця Переклад назви Белеґост.
RU: Коаьцо Ваасти в произведеииих Дж.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.617
UK: (однина — вала); так іменували великих айнурів, котрі ввійшли в Еа на початку Часу й узяли на себе відповідальність оберігати і керувати Ардою. їх іще звали Величними Духами, Правителями Арди, Володарями Заходу, Володарями Валінору.
RU: Боги Батан (Оди н) и Логе (Лаки) спускаются во владения Альбериха , чтобы забрать у него похищен­ ное золото , - богам нужно расплатиться с великанами Фафнером и Фазольтом , которые воздвигли им небес­ ный чертог .

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.