ukr.vitalinguist · слово/ · в

вібрація
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: вібрації

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt3032476 S02E03 @ 27:10
EN: Who was it who first said,
UK: Мені бракуватиме крісел з вібрацією із салону.
RU: Я буду скучать по вибрирующим креслам маникюрного салона.
unrated tt3032476 S02E03 @ 27:12
EN: "Hey, I know... big bowl of balls."
UK: Мені бракуватиме крісел з вібрацією із салону.
RU: Я буду скучать по вибрирующим креслам маникюрного салона.
unrated tt4786824 S03E10 @ 19:21
EN: I also have a mobile disco company, called Vibrations.
UK: І я власник компанії «Вібрації» з організації мобільних дискотек.
RU: Еще у меня есть компания, занимающаяся передвижными дискотеками.
unrated tt5180504 S02E05 @ 35:07
EN: There was this monolith started emitting strange vibrations,
UK: Місцевий моноліт почав видавати дивні вібрації,
RU: Там монолит стал издавать странные вибрации.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.