ukr.vitalinguist · слово/ · в

відомо
українська лема · 1 відповідник(ів)

Поверхневі форми: відомо

Обґрунтованість: 11/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (1)

moreoverB2adverbneutral2 sourcese2u
also and more importantly

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Is known or familiar to someone; state of being known (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: known, is known · ru: известно · впевненість: high

unrated tt0773262 S01E03 @ 11:30
EN: So, what do we know?
UK: Що нам відомо?
RU: Ну так что нам известно?
unrated tt0944947 S01E05 @ 49:18
EN: What do you know of King Robert's bastards?
UK: Лорд Бейліш, що вам відомо про бастардів Роберта?
RU: Лорд Бейлиш, что вам известно о бастардах Роберта
unrated tt0944947 S04E07 @ 23:34
EN: My daughter has heretical tendencies, as you're well aware.
UK: У моєї дочки є єретичні нахили, як вам відомо.
RU: Как вам известно, моя дочь подвержена ереси.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

is known to someone; is known (impersonal) (1) 1 книжкових джерел

en: known, is known, know · ru: известно · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.614
EN: When at last they had reached a quiet stretch of ground a short way from the Beauxbatons horses' paddock, Krum stopped in the shade of the trees and turned to face Harry. “I vant to know,” he said, glowering, “vot there is between you and H
UK: Змія повзала, не зупиняючись. — Ви, либонь, знаєте, що причиною мого падіння називають оцього хлопця? — вкрадливо проказав Волдеморт, не зводячи своїх червоних очей з Гаррі, чий шрам запік так несамовито, що Гаррі ледь не кричав. — Усім вам

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Calque warnings

не відомо→ краще →відомоhint · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ⚠ контекстуально — обидва варіанти трапляються у нашому корпусі
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО