EN: - The Mad King. - Commonly known as the Mad King.
UK: - Божевільного короля. - Він широко відомий, як Божевільний король.
RU: Безумного короля.
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 2 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ Widely known and recognized by many people (2)2 книжкових джерел
en: famous · ru: известный · впевненість: high
literaryrowling/Prisonercos=0.878
EN: Harry Pushed his round glasses up the bridge of his nose, moved his flashlight closer to the book, and read: Non-magic people (more commonly known as Muggles) were particularly afraid of magic in medieval times, but not very good at recogni
UK: Гаррі поправив круглі окуляри, наблизив ліхтарика до книжки і прочитав: Далекі від магії люди (більше відомі як маґли) за часів середньовіччя боялися магії і не розумілися на ній.
literarytolkien/Fellowshipcos=0.499
EN: It appeared that amid the splendour of their works of hand the hearts of the Dwarves of the Lonely Mountain were troubled. 'It is now many years ago,' said Gloin, 'that a shadow of disquiet fell upon our people.
UK: Щось я їх не бачу. — Ґномівські двері зроблено так, що, коли вони зачинені, їх не видно, — відповів Ґімлі. — Двері — невидимі, й навіть їхні творці не знайдуть їх та не відчинять, якщо таємницю їхню забуто. — Проте цих не було створено як т
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
известный×12
сказать×6
сведение×5
знать×4
принять×4
раз×3
идти×3
человек×3
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
видатний×40balla
помітний×18balla
гідний×18balla
увага×18balla
письменник×18balla
славета×8balla
факт×8balla
знаменитий×5balla
Calque warnings
приймати до відома→ краще →брати до відомаmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)