ukr.vitalinguist · слово/ · в

відступ
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: відступ

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (5)

retreatC2verb4 sourcesballa, e2u
When soldiers retreat, they move away from the enemy, especially to avoid fighting.
retreatC2verb— retreat to/into, etc.4 sourcesballa, e2u
to go away to a place or situation which is safer or quieter
retreatC2noun— move4 sourcesballa, e2u
a move away, especially to a place or situation which is safer or quieter
retreatC2noun— place4 sourcesballa, e2u
a quiet place where you can go to rest or be alone
recessionB2noun3 sourcesballa, e2u
a period when the economy of a country is not successful and conditions for business are bad

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt0411008 S02E07 @ 23:54
EN: - Company retreat. - Where are they?
UK: - Відступ роти. - Де вони?
RU: Их не было на самолете.
unrated tt0411008 S02E07 @ 23:56
EN: - What? - The rest of your retreat.
UK: - що? - Решта вашого відступу.
RU: Я остался на пару дней осмотреть достопримечательности.
unrated tt0411008 S03E02 @ 25:10
EN: - Back off! - James!
UK: - Відступи! - Джеймс!
RU: Брось пушку.
unrated tt0773262 S01E06 @ 20:38
EN: That gives me a better excuse to leave earlier or...
UK: -Я твоя стратегія відступу? -Можеш залишитись тут.
RU: можешь зайти и поужинать бесплатно. Решай сама..
unrated tt4786824 S01E02 @ 12:29
EN: as Albert Windsor,
UK: сказав би своєму давньому другу Вінстону Черчиллю: «Відступи.
RU: сказать своему старому другу, Уинстону Черчиллю: "Отступись.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.