ukr.vitalinguist · слово/ · в

віра
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: віра

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (2 атестацій) · аналітична впевненість: medium.

Heartfelt trust or belief in a person, cause, or ideal (2) одне джерело — попереднє

en: faith, trust · ru: вера, доверие · впевненість: medium

unrated tt0944947 S01E08 @ 55:53
EN: A child's faith... Such sweet innocence.
UK: Дитяча віра ... Яка мила наївність.
RU: Детская вера... какая милая невинность...
unrated tt0944947 S01E09 @ 51:43
EN: I betrayed the faith of my King
UK: Я зрадив віру мого короля
RU: Я предал веру моего короля

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Strong committed belief; faith; accepting without proof or verification (1) 1 книжкових джерел

en: faith · ru: вера · впевненість: high

literary vonnegut/Slaughterhouse_Five cos=0.519
EN: He told him about his father’s Derringer pistol, which could be carried in a vest pocket, which was yet capable of making a hole in a man “which a bull bat could fly through without touching either wing.” Weary scornfully bet Billy one time
UK: Біллі наштовхнувся на плече Вірі, і той, схлипуючи, прокричав: — Не налазь!

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.