ukr.vitalinguist · слово/ · в

виходити
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: виходити

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

thresholdC2nounneutral— level2 sourcesballa, e2u
the level at which something starts to happen
thresholdC2nounneutral— on the threshold of sth2 sourcesballa, e2u
at the start of a new and important time or development

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · 2 попереднє (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

physically leave or depart from a location (4) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: exit, get out, leave · ru: выходить, уходить · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E03 @ 14:07
EN: Get out of the dirt! Nazi!
UK: А ну виходь! Нацисти!
RU: А ну выходи! Нацисты!
unrated tt0185906 S01E03 @ 15:08
EN: Okay, I'm out.
UK: Так, я виходжу.
RU: Так, я выхожу.
unrated tt0185906 S01E04 @ 28:03
EN: Let's go! Move out!
UK: Уперед! Виходьте!
RU: Пошли все! Уходим!
unrated tt0411008 S01E07 @ 26:09
EN: Get out. You too, get out.
UK: Виходьте. Ви теж виходьте.
RU: Давайте, сейчас же.

grammaticalized impersonal marker: it follows / it turns out that (2) одне джерело — попереднє

en: it turns out (that), so · ru: значит, получается (что) · впевненість: medium

unrated tt0185906 S01E01 @ 1:36
EN: So, that made it a hundred bucks.
UK: Виходило 100 баксів. І я підняв руку.
RU: Получалось 100 баксов. И я поднял руку.
unrated tt0185906 S01E02 @ 44:55
EN: Yeah, it does.
UK: Виходить, що так.
RU: ДА, ЗНАЧИТ.

go out in public; be seen socially (виходити на люди) (1) одне джерело — попереднє

en: appear in public, be seen out · ru: выходить в свет, показываться на людях · впевненість: medium

unrated tt0317705 @ 44:23
EN: You can't be seen in this. I won't allow it!
UK: У ньому не можна виходити на люди. Я цього не допущу!
RU: Нельзя, чтобы тебя в нём видели. Я этого не позволю.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 2 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Exit or leave a place; come out; depart (1) 1 книжкових джерел

en: go out · ru: выходить · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.723
EN: This one looks OK, though,' said Harry slowly, scanning a long letter from a witch in Paisley. 'Hey, she says she believes me!' This one's in two minds,' said Fred, who had joined in the letter-opening with enthusiasm. 'Says you don't come
UK: Гаррі з Роном подивилися на неї. — Слухай, Гаррі, — затято мовила вона, — нам треба з'ясувати, чи справді Сіріус виходив зі штабквартири. — Я ж тобі кажу, що бачив... — Гаррі. я тебе благаю! — розпачливо вигукнула Герміона. — Дозволь нам, п

Come from or emanate from a source (of sound/voice) (1) 1 книжкових джерел

en: emanate · ru: исходить · впевненість: medium

literary rowling/Phoenix cos=0.655
EN: (Yeah, well, look what Sirius was like himself, said a nagging voice inside Harry's head: he was as bad, wasn't he?)
UK: Але Сіріус не виходив. — СІРІУСЕ! — закричав Гаррі. — СІРІУСЕ!

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.