ukr.vitalinguist · слово/ · в

використання
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: використання

Обґрунтованість: 7/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

employment of a resource, object, method, or concept toward a practical goal (4) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: use, utilization, application · ru: использование, применение · впевненість: high

unrated tt3032476 S01E04 @ 28:57
EN: I think it falls firmly under fair use.
UK: Чесне використання.
RU: Я считаю, что это правомерное использование.
unrated tt4786824 S03E09 @ 24:01
EN: I announced more severe restrictions on the use of electricity.
UK: я оголосив про посилення обмежень на використання електроенергії.
RU: я объявил об ужесточении ограничений на использование электричества.
unrated tt4786824 S03E09 @ 24:12
EN: its use for heating and for other purposes in your home.
UK: використання енергії на опалення та інші домашні потреби.
RU: использование электричества в ваших домах.
unrated tt6470478 S01E01 @ 4:35
EN: in communicating and using language and abstract concepts.
UK: спілкування і використання абстрактних понять.
RU: и использовании языка

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.