Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: I've got a heat signature. Looks like a shuttle took off from Skillane IV.
UK: Бачу теплове випромінювання. Схоже, шаттл злетів зі Скіллейн 4.
RU: Вижу тепловое излучение. Похоже, шаттл взлетел со Скиллейн 4.
EN: to certain frequencies of electromagnetic radiation.
UK: до електромагнітного випромінювання.
RU: к определенным частотам электромагнитной радиации.
EN: No, it's just standard procedure.
UK: Навіть штучне освітлення містить ультрафіолетове випромінювання.
RU: Даже обычная лампа излучает ультрафиолет.
EN: You know, officers don't always get
UK: Навіть штучне освітлення містить ультрафіолетове випромінювання.
RU: Даже обычная лампа излучает ультрафиолет.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.