ukr.vitalinguist · слово/ · з

заява
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: заява, заяву

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (2 атестацій) · 2 попереднє (2 атестацій) · аналітична впевненість: medium.

expressive public assertion conveying attitude, stance, or stylistic identity (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: statement · ru: заявление; высказывание · впевненість: medium

unrated tt0773262 S01E03 @ 6:44
EN: I'll apply for a business license first thing in the morning.
UK: Завтра ж уранці подам заяву на ліцензію з торгівлі.
RU: Завтра же подам заявление на бизнес-лицензию.
unrated tt2085059 S03E04 @ 6:24
EN: I figured they were kind of a fashion statement.
UK: Я думала, це така модна заява.
RU: Я думала, это модный аксессуар.

proposal or offer put forward for another party's consideration or response (1) одне джерело — попереднє

en: proposition, proposal · ru: предложение · впевненість: medium

unrated tt0944947 S04E03 @ 46:04
EN: What do you say to Brother Pyp's proposition?
UK: що відповіси на заяву брата Піпа?
RU: Что скажешь на предложение брата Пипа?

official report or charge filed with police or institutional authority to initiate proceedings (1) одне джерело — попереднє

en: complaint, report, charges · ru: заявление (в полицию); жалоба · впевненість: high

unrated tt3032476 S01E03 @ 38:52
EN: - I'm sorry. What? - I don't want to press charges.
UK: -Що? -Я не писатиму заяву.
RU: - Простите, что? - Не хочу выдвигать обвинения.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

Напиши заяву директору→ краще →Напиши заяву директоровіmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО