Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: And skewered the boy from Kokomo
UK: І занапастив сержанта з Кокомо.
RU: И загубил сержанта с Кокомо.
EN: Oh! You like de la Cruz? He and I go way back.
UK: Ох, він ще раптом занапастить себе. Де мій провідник духів... Пепіто!
RU: Я вернусь сюда с ним.
EN: So the elven birth has helped our cause, not threatened it.
UK: То ельфійське дитя нам допомогло, а не занапастило.
RU: Значит, рождение эльфа всё-таки сыграло нам на руку.
EN: Instead, I watched them instigate the same cycle of violence that victimized them.
UK: Бачив, як їх поглинає той цикл насильства, що їх занапастив.
RU: Но они порождали тот же цикл насилия, из-за которого страдали сами.