ukr.vitalinguist · слово/ · з

запрошення
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: запрошення

Обґрунтованість: 7/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

act of inviting someone to attend or participate in an event (4) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: invitation · ru: приглашение · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 21:39
EN: - Nobody asked us. - You need an invitation?
UK: - Нас ніхто не просив. - Тобі потрібне запрошення?
RU: - Никто нас не просил. - А тебе надо приглашение?
unrated tt2085059 S04E01 @ 39:42
EN: Did you just send me an Infinity invite?
UK: Ви надіслали мені запрошення на Інфініті?
RU: Вы прислали мне приглашение на Инфинитив?
unrated tt2575988 S01E08 @ 11:35
EN: That's a kind invitation, but I have too much to do. I'm pivoting!
UK: Це свого роду запрошення, але у мене дуже багато справ. Я міняю напрямок!
RU: Это любезное приглашение, но у меня дела. Я меняю направление.
unrated tt4158110 S01E10 @ 29:06
EN: Well, the invitation is open
UK: якщо передумаєте, моє запрошення залишається в силі.
RU: Приглашение в силе,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.