ukr.vitalinguist · слово/ · з

зараза
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: зараза

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (6 атестацій) · аналітична впевненість: medium.

Adverb anchoring event or state at the current moment (6) одне джерело — попереднє

en: now, right now, at this moment · ru: сейчас, в настоящий момент · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 7:08
EN: 4:00 in Chicago.
UK: У Нью-Йорку зараз 5:00 вечора. У Чикаго - четверта.
RU: В Нью-Йорке сейчас 5 часов вечера. В Чикаго - четыре.
unrated tt0185906 S01E01 @ 13:47
EN: I'm going to say something.
UK: Я зараз питання задам.
RU: Я сейчас вопрос задам.
unrated tt0185906 S01E01 @ 21:52
EN: Hold on, more coming.
UK: Чекайте, зараз ще принесу.
RU: Ждите, сейчас ещё принесу.
unrated tt0185906 S01E01 @ 23:10
EN: No more pain, no more Currahee.
UK: Все може закінчитися зараз. Не буде більше болю ...
RU: Всё может закончиться сейчас. Не будет больше боли...
unrated tt0185906 S01E01 @ 30:41
EN: Just talking about that.
UK: З Собелем? Ми тільки зараз говорили про це.
RU: С Собелом? Мы только сейчас говорили об этом.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 12 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

at the present moment, right now (adverb зараз) (12) 6 книжкових джерел

en: now · ru: сейчас · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.78
EN: This gave Harry an idea.
UK: Чи міг Муді мати на увазі те саме, про що думав і Гаррі? — А зараз, Поттере, я хочу запитати щось у тебе, — тон у Муді став діловий.
literary rowling/Goblet cos=0.776
EN: Cedric still didn't know about the dragons... the only champion who didn't, if Harry was right in thinking that Maxime and Karkaroff would have told Fleur and Krum... “Hermione, I'll see you in the greenhouses,” Harry said, coming to his de
UK: Чи міг Муді мати на увазі те саме, про що думав і Гаррі? — А зараз, Поттере, я хочу запитати щось у тебе, — тон у Муді став діловий.
literary rowling/Goblet cos=0.726
EN: I'll let you get on with practicing for your next interview in peace.” Harry seized one of the POTTER REALLY STINKS badges off the table and chucked it, as hard as he could, across the room.
UK: Дякую... — слабким голосом обізвався Гаррі. — Що це таке? — запитав він, витягаючи з кишені і розгортаючи Карту мародера. — Карта Гоґвортсу, — відповів Гаррі, сподіваючись, що Муді зараз витягне його зпоміж поламаних сходинок.
literary king_stephen/Shining cos=0.712
UK: (Тоді приходь зараз, приходь зараз, приходь ЗАРАЗ!
RU: Теперь я понял.
literary rowling/Hallows cos=0.703
EN: Crookshanks streaked under the bed, hissing indignantly; Ron jumped off the bed, skidded on a discarded Chocolate Frog wrapper, and smacked his head on the opposite wall; and Harry instinctively dived for his wand before realizing that he w
UK: Той Ранкорн, якого втілював зараз Гаррі, був, очевидно, грізний тип. — Пс—с! — почув він чийсь голос, а як озирнувся, побачив розпатлану маленьку відьму і схожого на тхора чарівника з технічної служби, котрі махали йому руками з—за статуй.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

Зараз перерив→ краще →Зараз перерваmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО