ukr.vitalinguist · слово/ · з

заробіток
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: заробіток

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

envelopeA2nounabsent2 sourcesballa, e2u
a flat paper container for a letter

tentative (1)

pegabsent1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt3032476 S01E02 @ 21:52
EN: They can't skate.
UK: Не зможуть кататися, і втратять свій заробіток.
RU: Они не смогут кататься на скейтборде.
unrated tt3032476 S01E02 @ 21:54
EN: You... you hit them where they live.
UK: Не зможуть кататися, і втратять свій заробіток.
RU: То есть вы... ударите их по самому больному месту.
unrated tt5180504 S01E04 @ 4:33
EN: By rights, I should be claiming ten percent of all your coin,
UK: Я міг би вимагати 10% твого заробітку,
RU: По правде, 10% твоей платы должны быть мои.
unrated tt5180504 S03E04 @ 12:50
EN: Put me out of commission.
UK: Лишив мене без заробітку.
RU: Мешает вести дела.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.