ukr.vitalinguist · слово/ · з

заспівати
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: заспіва, заспівати

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

songA2nounneutral2 sourcesballa, e2u
a usually short piece of music with words which are sung

tentative (1)

the idea ofC2nounendorsed— the idea of sth1 sourcese2u, modern
the principle of something

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (7 атестацій) · аналітична впевненість: high.

to sing; to perform a song vocally (7) підтверджено 5 незалежними джерелами

en: sing · ru: петь · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E04 @ 52:24
EN: I can sing of your father's victory at King's Landing!
UK: Я можу заспівати про велику перемогу вашого батька у Королівській Гавані!
RU: Песней о победе вашего отца у Королевской Гавани.
unrated tt0944947 S01E09 @ 40:12
EN: and sang me a song.
UK: і заспівала мені пісню.
RU: и спела мне песню.
unrated tt2085059 S05E03 @ 12:21
EN: How about a song, then?
UK: Заспівати пісню?
RU: Тогда давай я спою?
unrated tt4574334 S02E07 @ 14:30
EN: Yeah, what about a lullaby? Did you sing her one?
UK: Як щодо колискової? Ти їй заспівала?
RU: Как насчет колыбельной? Спела её песенку?
unrated tt4786824 S03E01 @ 15:03
EN: Go on, Margot. Do us one more song.
UK: Ну ж бо, Марго. Заспівай ще однієї.
RU: Пожалуйста, Марго, спой нам еще.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

To produce musical sound or song with voice or instrument (0) 0 книжкових джерел

en: sing · ru: петь · впевненість: high

literary tolkien/Fellowship cos=0.626
EN: In the dim light of the stars their stems were grey, and their quivering leaves a hint of fallow gold. 'Lothlorien!' said Aragorn. 'Glad I am to hear again the wind in the trees!
UK: Тоді небо стало чистим і блакитним, а птахи заспівали на кожному дереві.
literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.624
EN: Frodo," said Sam, rather startled.
UK: А коли хтось із молодих відвідувачів попрохав Фродо заспівати, то решта присутніх замовкла, на прохача звернулися насуплені погляди, й він уже не озивався.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.612
UK: А Ніенна підвелась, і зійшла на Езеллогар, і відкинула сірий каптур, і сльозами своїми змила бруд, який залишила Унґоліанта; і заспівала жалобну пісню про світову печаль і про Знівечення Арди.
RU: Он бросил щит и бился двуручной секирой; предание гласит, что се­ кира дымилась от черной крови отборны х троллей Готмога , пока не истлела ; и всякий раз , убивая , Ху­ рин кричал: �Ауре энтулува/ День настанет вновь !� Семижды десять раз
literary bradbury/Dandelion_Wine cos=0.551
UK: І знов заспівали цвіркуни!
RU: Собьем их со следа!
literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.534
EN: "No, no!" cried Frodo, snatching the Ring and chain from Sam's hands.
UK: А коли хтось із молодих відвідувачів попрохав Фродо заспівати, то решта присутніх замовкла, на прохача звернулися насуплені погляди, й він уже не озивався.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.