Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: because I thought Pied Piper could be viable,
UK: тому що я думав, що Pied Piper може бути життєздатним,
RU: потому что думал, Pied Piper конкурентноспособна,
EN: That'll give the baby time to become viable outside the womb.
UK: Це дасть дитині час стати життєздатною поза маткою.
RU: Всё можно зашить и оставить плод в матке на два месяца,
EN: At that point, we go back in,
UK: Це дасть дитині час стати життєздатною поза маткою.
RU: позволив ему в ней развиваться.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.