ukr.vitalinguist · слово/ · з

зябра
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: зябра

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

branchB1nounabsent— business1 sourcesballa
one of several shops, offices, etc. that are part of a company or organization
branchB2nounabsent— subject1 sourcesballa
a part of a subject
branchB1nounabsent— tree1 sourcesballa
one of the many parts of a tree that grows out from its trunk

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)

unrated tt4786824 S04E04 @ 13:59
EN: I'm amazed we don't all have fins and gills.
UK: Дивно, що в нас ще не виросли плавці й зябра.
RU: Поразительно, что у нас нет плавников и жабр.
unrated tt5180504 S03E04 @ 27:35
EN: I thought it would have gills like a zeugl.
UK: Я чекала в нього зябра, як у зойгла.
RU: Думала, у нее жабры будут, как у риггера.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.