ukr.vitalinguist · слово/ · з

зібрання
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: зібрання

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt0944947 S04E03 @ 7:04
EN: at endless dinners and tedious gatherings.
UK: на нескінченних вечерях та нудних зібраннях.
RU: на бесконечных обедах и собраниях.
unrated tt0944947 S04E03 @ 7:08
EN: There he was...
UK: на нескінченних вечерях та нудних зібраннях.
RU: А теперь он просто лежал...
unrated tt0944947 S04E03 @ 10:01
EN: And he attended three small council meetings
UK: Також він відвідав аж три зібрання Малої Ради за 17 років.
RU: И посетил лишь три заседания Малого совета
unrated tt0944947 S04E03 @ 10:04
EN: in 17 years.
UK: Також він відвідав аж три зібрання Малої Ради за 17 років.
RU: за 17 лет.
unrated tt3032476 S01E05 @ 37:49
EN: The Complete Annotated Book of Rules for Parking Validation?
UK: Повне зібрання правил паркування?
RU: "Полную книгу правил парковки с комментариями".

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

зібрання→ краще →збориhint · впевненість 0.65 · karavanskyi-sekrety-ukrayinskoyi-movy ⚠ контекстуально — обидва варіанти трапляються у нашому корпусі
СПИСОК МОВНИХ ДИНОЗАВРІВ