Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.
EN: but human bonds always lead to messy complications...
UK: Але людські зв'язки завжди приводять до ускладнень:
RU: ..но эти связи всегда ведут к неприятным осложнениям..
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ A channel through which communication or transmission occurs (1)1 книжкових джерел
en: connection · ru: связь · впевненість: high
literaryrowling/Hallowscos=0.557
EN: They’re through here, my aunt and uncle and cousin...” “Good day to you, Harry Potter’s relatives!” said Dedalus happily, striding into the living room.
UK: Я думала, цей зв'язок розірвано! — Було розірвано, на якийсь час, — промимрив Гаррі.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
связь×38
быть×9
всё×8
нет×5
мочь×5
связка×5
между×4
человек×3
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.