ukr.vitalinguist · слово/ · а

архітектурний
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: архітектурний

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (1)

ensembleabsent2 sourcese2u

tentative (4)

kitB1nounabsent— collection1 sourcesballa
a collection of things kept in a container for a particular use
architectB1nounabsent1 sourcesballa
someone whose job is to design buildings
- Я не винен. - Ти ж архітектор.
↳ - It wasn't my fault. - You're the architect.
tt1375666 lipsync qa-high
kitA2nounabsent— sports clothes1 sourcesballa
a set of clothes worn for sport
kiteA2nounabsent1 sourcesballa
a toy made from paper or cloth which flies in the air on a long string

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt4786824 S05E01 @ 30:40
EN: The first, conserving our built heritage.
UK: Перша — збереження архітектурної спадщини.
RU: Первая — сохранение архитектурного наследия.
unrated tt4786824 S05E01 @ 35:02
EN: Now to my questions about our built heritage
UK: Тепер перейдемо до архітектурної спадщини й розвитку аграрного сектора.
RU: Перейдем к архитектурному наследию
unrated tt4786824 S05E01 @ 35:04
EN: and rural planning regulations.
UK: Тепер перейдемо до архітектурної спадщини й розвитку аграрного сектора.
RU: и планированию сельской местности.
unrated tt4786824 S05E08 @ 15:46
EN: You see the monarchy as part of the architecture of this country.
UK: Для вас монархія — архітектурний елемент країни.
RU: По-вашему, монархия — неотъемлемая часть страны.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.