ukr.vitalinguist · слово/ · б

багатство
українська лема · 6 відповідник(ів)

Поверхневі форми: багатства, багатство

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (3)

wealthC2nounendorsed— a wealth of sth2 sourcesballa, e2u, modern
a large amount of something good
…одна з найбагатших і найвпливовіших людей світу…
↳ ...one of the wealthiest, most powerful men in the world, is secretly a vigilante...
tt0468569 lipsync qa-high
wealthB2nounendorsed— money2 sourcesballa, e2u, modern
a large amount of money or valuable possessions that someone has
…одна з найбагатших і найвпливовіших людей світу…
↳ ...one of the wealthiest, most powerful men in the world, is secretly a vigilante...
tt0468569 lipsync qa-high
be short ofB1adjectiveneutral— be short of sth2 sourcesballa, e2u
to not have enough of something

tentative (3)

affluentC1adjectiveneutral1 sourcesballa
having a lot of money
abundanceneutral1 sourcesballa
the beauty ofC2nounneutral— the beauty of sth1 sourcesballa
the quality that makes something especially good or attractive

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 9 випадків у нашому корпусі (unrated×9)

unrated tt0411008 S01E09 @ 14:24
EN: You had enough attention,
UK: Вам вистачало уваги, з багатством вашої родини і.
RU: твоим шармом.
unrated tt0944947 S01E06 @ 20:45
EN: Who can rule without wealth or fear or love?
UK: Хто може правити без багатства, або страху, чи любові?
RU: Кто может править без богатства, или страха, или любви?
unrated tt0944947 S03E04 @ 31:00
EN: I'm curious why you've sought me out.
UK: Мізинець народився, не маючи ні земель, ні багатства, ні армії.
RU: Так ради чего же вы меня разыскивали?
unrated tt0944947 S03E08 @ 21:02
EN: You'll be my wife.
UK: другою за багатством у Вестеросі.
RU: Вы будете моей женой.
unrated tt0944947 S03E08 @ 21:05
EN: I suppose that's a different kind of prison.
UK: Хіба не Тірелли зараз другі за багатством у Вестеросі?
RU: Впрочем, и это своего рода плен.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Accumulated riches, treasures, valuable possessions, or resources (0) 0 книжкових джерел

en: wealth, riches, treasure, resources · ru: богатство, богатства, сокровища · впевненість: high

literary tolkien/Hobbit cos=0.695
EN: There was a little cave (a wholesome one with a pebbly floor) at the foot of the steps and near the end of the stony ford.
UK: Це був не гоблінський тунель і не груба печера лісових ельфів, а хід, зроблений руками гномів, ще коли вони були на вершині свого багатства і мистецтва: прямий, мов лінійка, з гладенькою долівкою і стінами, він помалу й рівно знижувався, ве
literary tolkien/Silmarillion cos=0.581
UK: Декотрі вже тайкома підкорилися владі Морґота і прийшли на його поклик; одначе не всі, бо чутка про Белеріанд, про його землі та води, його війни та багатства, розлетілася по цілому світі, й ноги мандрівних людей у ті дні несли їх лише на з
RU: Ибо Ч ерный В ластелин предвидел его и загодя подготовил ся ; и улайры , Де­ вЯть Слуг его , шли пред ним , расчищая ему путь .
literary tolkien/Silmarillion cos=0.574
UK: Отоді Менелтарма зненацька вивергла полум’я, налетів буревій, задвигтіла земля, похитнулося небо, пагорби зрушилися з місця і Нуменор поринув у море з усіма дітьми, дружинами, дівами, гордими володарками, з усіма садами, чертогами, вежами,
RU: Дамрод (охот­ ник ) прошел разлогом и спустился , громко смеясь , к подножию гор , к пенному Сириону (река) .
literary asimov/Foundation cos=0.565
EN: They were crowded around now.
UK: Балкони були під самісіньку стелю забиті тим нечисленним натовпом, який зміг потрапити сюди завдяки впливу, багатству або диявольській наполегливості.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.537
UK: Проте, позаяк обидва народи боялись і ненавиділи Морґота, вони уклали союз і мали з того неабияку користь; адже в ті дні науґріми осягнули чимало таємниць майстерності, так що ковалі та каменярі з Ноґрода і Белеґоста здобули славу між родич
RU: Потому они вместе вышли в путь , и Суро­ вая Зима застигла их, когда они та йно пробирались на восток под зубцами Тен евого Хребта . .

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.