ukr.vitalinguist · слово/ · б

балакати
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: балакати

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

prosecuteC2verbneutral1 sourcesballa
to officially accuse someone of committing a crime in a court of law, or (of a lawyer) to try to prove that a person accused of committing a crime is guilty of that crime
proseneutral1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)

unrated tt0382932 @ 37:00
EN: In a refrigerator talking to a rat about cooking in a gourmet restaurant.
UK: У холодильнику, балакаю з пацюком про куховарство у супер-ресторані.
RU: Заперся с крысой в холодильнике и разговариваю о готовке.
unrated tt2085059 S04E06 @ 41:54
EN: Our balls are brewing up a blow load as we speak.
UK: Наші яйця димлять, коли ми балакаємо.
RU: Наши яйца дымятся, пока мы говорим.
unrated tt2085059 S04E06 @ 45:54
EN: And this monkey can speak to you.
UK: І мавпочка може з тобою балакати.
RU: И эта обезьянка может с тобой говорить.
unrated tt2380307 @ 65:01
EN: You want to tell him or should I?
UK: Вибач. То про що ми балакали?
RU: Гектор, я не собирался ничего красть.
unrated tt2380307 @ 65:03
EN: Hector, I never meant to take credit.
UK: Вибач. То про що ми балакали?
RU: Мы были отличной командой, но...

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.